En memoria de Thich Nhat Hanh 🤍🙏🏻🌟

🇪🇸 Así como en los botes que describe la cita de Thich Nhat Hanh, así en la vida.

Cada una de nosotras tenemos el poder para ser esa sabiduría, esa paz, ese centro.

Descubrimos esa fortaleza en nosotras en momentos de mucho reto, de mucho estrés, de mucho miedo.

Es un poder dormido que se expande cuando más lo necesitamos.

Es un poder que se cultiva, en momentos de quietud, en momentos de introspección, en momentos de silencio y también en momentos de gozo, en momentos de plenitud.

Cultivar la paz interior es un regalo para el que la cultiva y para los que lo rodean.

En Memoria 🤍🌟🙏🏻 de @thichnhathanh , Monje Budista, Vietnamita. Gran Maestro de Mindfulness y Meditación para el Occidente. Falleció a sus 95 años el pasado 22 de Enero🌟.

Con cariño,
Ana Haro
anaharo.com

🇬🇧Just as in the boats that describe the Thich Nhat Hanh quote, so in life.

Each of us has the power to be that wisdom, that peace, that center.

We discover that strength in us in times of great challenge, great stress, great fear.

It is a dormant power that expands when we need it most.

It is a power that is cultivated, in moments of stillness, in moments of introspection, in moments of silence and also in moments of joy, in moments of fulfillment.

Cultivating inner peace is a gift for those who cultivate it and for those around them.

In Memory of 🤍🌟🙏🏻 Thich Nhat Hanh, Buddhist Monk, Vietnamese. Grand Master of Mindfulness and Meditation for the West. He passed away at the age of 95 on January 22🌟.

With love,
Ana Haro
anaharo.com

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s